Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Μελωδίες. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Μελωδίες. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Σάββατο, 23 Ιανουαρίου 2016

'' Η στιγμή αρκεί... '' μία μελωδία να θυμίζει την ζωή των Ελεύθερων.



Σχολιασμός γράφοντος: Ένα τραγούδι, μία υπέροχη μελωδία για να θυμίζει τη ζωή των Ελεύθερων με την στιγμή που αρκεί για να νικήσει όλα τα συναισθήματα και να θυμίζει πώς τα φτερά να και πληγωμένα πάντα σηκώνονται και επιλέγουν την δικιά τους κορυφή.
Ανεξάρτητα, περήφανα, αγέρωχα, αυτόνομα, έχοντας κάθε στιγμή μοναδική.


"Ο Βασίλης Σκουλάς συναντάει τον νεαρό δημιουργό Γιώργο Νικηφόρου Ζερβάκη
στο τραγούδι '' Η στιγμή αρκεί..'' ένα από τα 11 νέα τραγούδια που
συμπεριλαμβάνονται στην έντεχνη δισκογραφική δουλειά του Γιώργου
Νικήφόρου Ζερβάκη με τίτλο ''Μωσαϊκό'' .
Η στιγμή αρκεί....

Σου μιλαώ εδώ σ'αυτό το ψεύτη τον καιρό
Για όνειρα που άφησα στη μέση
Η στιγμή αρκεί να στην αλλάξει την ζωή
Γέλιο πόνο δάκρυ να ανατρέψει..

Εγώ χαράμισα τα πιο καλά μου χρόνια
Να περιμένω μιας αγάπης γυρισμό
Έχτιζα πύργους από άμμο και κοχύλια
Και έκλεινα μέσα εκεί χιλιάδες σ'αγαπω
Εδώ δε ζήτησα βοήθεια από κανένα
Πάντα πετούσα στο δικό μου ουρανό
Και ήρθαν στιγμές που τα πληγώσαν τα φτερά μου
Μα εγώ συνέχισα και έτσι να πετώ

Μου μιλάς και εσύ και μου ματώνεις μια πληγή
Που έχω μέσα μου και έχει ριζώσει
Η στιγμή αρκεί να στην αλλάξει την ζωή
Γέλιο πόνο δάκρυ να σκοτώσει

Εγώ χαράμισα τα πιο καλά μου χρόνια
Να περιμένω μιας αγάπης γυρισμό
Έχτιζα πύργους από άμμο και κοχύλια
Και έκλεινα μέσα εκεί χιλιάδες σ'αγαπω
Εδώ δε ζήτησα βοήθεια από κανένα
Πάντα πετούσα στο δικό μου ουρανό
Και ήρθαν στιγμές που τα πληγώσαν τα φτερά μου
Μα εγώ συνέχισα και έτσι να πετώ

Μαζί με τον Βασίλη Σκουλά
Στίχοι -- μουσική: Γιώργος Νικηφόρου Ζερβάκης
Ενορχήστρωση: Άρης Μανουράς/Γιώργος Νικηφόρου Ζερβάκης/Μιχάλης Μαυράκης
Κιθάρα ακουστική/μπάσο : Άρης Μανουράς
Λύρα: Γιώργος Νικηφόρου Ζερβάκης
Προγραματισμός /ηχογράφηση : Mιχάλης Μαυράκης
Κάμερα: Γιώργος Κοντοχριστοφής
Μοντάζ: Μιχάλης Μαυράκης Γιώργος Κοντοχριστοφής

Τετάρτη, 20 Ιανουαρίου 2016

Η Χάρις Αλεξίου τραγουδά για τον Μαρμαρωμένο Βασιλιά.





Από την παλιά εκπομπή στον Alpha της Σεμίνας Διγενή το 2007 : «Κοίτα τι έκανες» η Χάρις Αλεξίου ερμηνεύει μία υπέροχη μελωδία για τον Μαρμαρωμένο Βασιλιά σε μουσική Απόστολου Καλδάρα, στίχους Πυθαγόρα ,αποδεικνύοντας ότι το ευγενές και οι θρύλοι δεν αποτελούν πιστοποιητικό δεξιοφροσύνης ή αριστεροφροσύνης. Αναδεικνύοντας την συνέχιση των ιστορικών παραδόσεων που ανήχθησαν σε θρύλους έπειτα από δεκάδες και αιώνες σκλαβιάς με αυτά τα πετροχελιδόνια τα δύο του ελληνισμού, που ικετεύανε να φέρει την Άνοιξη και κατέληξε παραμύθι της γιαγιάς για να νανουρίζει τα εγγόνια της και να τα ταξιδεύει στην εποχή του Διγενή Ακρίτα που έπεσε και μαρμάρωσε ο Βασιλιάς. Σαν άλλες ιστορίες με δράκους, ήρωες και νεράιδες.

Ακολουθούν οι στίχοι σε ελληνική και αγγλική γλώσσα:

Έστειλα δυο πουλιά στην Κόκκινη Μηλιά
που λένε τα γραμμένα,
τo 'να σκοτώθηκε, τ' άλλο λαβώθηκε
δε γύρισε κανένα.

Για τον Μαρμαρωμένο Βασιλιά
ούτε φωνή, ούτε λαλιά.
τον τραγουδάει όμως στα παιδιά,
σαν παραμύθι η γιαγιά.

Έστειλα δυο πουλιά στην Κόκκινη Μηλιά
που λένε τα γραμμένα,
το 'να σκοτώθηκε, τ' άλλο λαβώθηκε
δε γύρισε κανένα.

Έστειλα δυο πουλιά στην Κόκκινη Μηλιά,
δυο πετροχελιδόνια,
μα κει εμείνανε κι όνειρο γίνανε
και δακρυσμένα χρόνια.

Για τον Μαρμαρωμένο Βασιλιά
ούτε φωνή, ούτε λαλιά.
τον τραγουδάει όμως στα παιδιά,
σαν παραμύθι η γιαγιά.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I sent two birds to the Red Apple Tree
who speak of fate.
One was killed, the other wounded
not one returned.

About the Petrified King
neither voice nor song.
Yet he's been sung to the children
like a fairytale by their grandmother.

I sent two birds to the Red Apple Tree
two Crag Martins [swallows' species]
but they stayed there and became dream
and tearful years.

About the Petrified King
neither voice nor song.
Yet he's been sung to the children
like a fairytale by their grandmother.

Κυριακή, 20 Οκτωβρίου 2013

Like a lullaby your life to be...Σαν νανούρισμα η ζωή σας να είναι...

video



Με τα τελευταία λόγια αυτού του κειμένου σας εύχομαι να αλλάξει η ζωή σας και να βρει νόημα σε έναν κόσμο χαμένων ιδεών και λέξεων.
With the last words of this text, I wish you to change your life and to find the meaning at a world of lost ideas and words. 
Κι ενώ άλλο ξεκίνησα να γράφω, άλλο να σκέφτομαι και αλλού με οδήγησε η αναζήτηση μιας λέξης...
And while I started writing for something, but something other to think and somewhere else a word's quest guided me...
Και έτσι τελικά κατέληξα στο τραγούδι της νύχτας του Άραγκορν. Ένα πολύ ξεχωριστό τραγούδι για λίγες ψυχές, που συνεχίζουν να ψάχνουν την κρυμμένη αλήθεια πίσω από τον τοίχο της άγνοιας. 
And so finally I arrived at Aragorn's sleepsong. A very special song just for few souls, that keep searching the hiding truth behind the wall of ignorance. 
Και θα μείνω σε μία πρόταση του τραγουδιού:
<<Μακάρι να φέρνεις αγάπη και ευτυχία
Να σε αγαπάνε στην επιστροφή σου και στο τέλος των ημερών σου.
Τώρα κοιμήσου, δεν θέλω με τίποτα να σε κουράσω
Απλά θα καθίσω και θα σου τραγουδήσω ένα μελωδικό νανούρισμα... >>
Ι 'll just stay in a sentence of the song:
<<May you bring love and may you bring happiness
Be loved in return to the end of your days
Now fall off to sleep, I'm not meaning to keep you

I'll just sit for a while and sing loo-li, lai-lay...>>

Ακολουθούν οι στίχοι του τραγουδιού των secret garden: 

<<Lay down your head and I'll sing you a lullaby
Back to the years of loo-li lai-lay
And I'll sing you to sleep and I'll sing you tomorrow
Bless you with love for the road that you go

<<Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay

Lay down your head and I'll sing you a lullaby
Back to the years of loo-li lai-lay
And I'll sing you to sleep and I'll sing you tomorrow
Bless you with love for the road that you go

May you sail far to the far fields of fortune
With diamonds and pearls at your head and your feet
And may you need never to banish misfortune
May you find kindness in all that you meet

May there always be angels to watch over you
To guide you each step of the way
To guard you and keep you safe from all harm
Loo-li, loo-li, lai-lay

May you bring love and may you bring happiness
Be loved in return to the end of your days
Now fall off to sleep, I'm not meaning to keep you
I'll just sit for a while and sing loo-li, lai-lay

May there always be angels to watch over you
To guide you each step of the way
To guard you and keep you safe from all harm
Loo-li, loo-li, lai-lay, loo-li, loo-li, lai-lay

Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Loo-li, lai-lay>>

With respect
Michail 

Παρασκευή, 28 Δεκεμβρίου 2012

Patrick Swayze - She's Like The Wind




Old memories and not only returning to the end of Year to wake me up and to remind me... 

To prough that I still remember and now like the wind, came the revenge of time... 

And who loses and wins?!...


Enjoy the lyrics:

She's like the wind through my tree 
She rides the night next to me 
She leads me through moonlight 
Only to burn me with the sun 
She's taken my heart 
But she doesn't know what she's done 

Feel her breath on my face 
Her body close to me 
Can't look in her eyes 
She's out of my league 
Just a fool to believe 
I have anything she needs 
She's like the wind 

[SOLO]

I look in the mirror and all I see 
Is a young old man with only a dream 
Am I just fooling myself 
That she'll stop the pain 
Living without her 
I'd go insane 

Feel her breath on my face 
Her body close to me 
Can't look in her eyes 
She's out of my league 
Just a fool to believe 
I have anything she needs 
She's like the wind 

Feel your breath on my face 
Your body close to me 
Can't look in your eyes 
You're out of my league 
Just a fool to believe 
(Just a fool to believe) 
She's like the wind 

source: http://www.lyricsondemand.com/onehitwonders/sheslikethewindlyrics.html